Вторник, 09 июня 2015 18:09

Оздамар Эмине Севги

Автор 
Совет: А чтобы не потерять эту страницу, просто нажмите на кнопочку ниже, и адрес этой страницы сохраниться на стене вашей соц.сети
Оцените материал
(0 голосов)


Краткая информация об актрисе

Эмине Севги Oздамар
Полное имя актрисы на родном языке: Emine Sevgi Özdamar
Когда родилась (Дата рождения):

10 августа 1946 1946-08-10 68 лет

Где родилась (Место рождения):

Малатья, Турция

Какое имеет гражданство подданство :


Чем занимается (Род деятельности):

актриса, театральный режиссёр, писательница

Премии:

премия Ингеборг Бахман 1991 , премия Клейста 2004 , Берлинская художественная премия 2009


Биография актрисы Оздамар, Эмине Севги

Эмине Севги Оздамар, Эздамар (нем. Emine Sevgi Özdamar, 10 августа 1946, Малатья) — германская актриса, театральный режиссёр и писательница турецкого происхождения.

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Произведения
  • 3 Признание
  • 4 Литература
  • 5 Публикации на российском языке
  • 6 Ссылки

Биография

С детских лет игралась в театре. В 1965 приехала в Германию, работала на фабрике в Берлине. В 1967—1970 обучалась в театральной школе в Стамбуле. С 1976 живойёт в Германии. Работала ассистентом режиссера в театре Фольксбюне (Восточный Берлин), была с театром в Париже и Авиньоне, потом работала в театрах Бохума и Франкфурта. Выступала в постановках Маттиаса Лангхоффа и Бенно Бессона. Сыграла несколько ролей в кино. В 1982 начала публиковать пьесы и прозу.

Произведения

  • Karagöz in Alamania (1982, драма, пост. создателем во Франкфурте, 1986)
  • Родной язык/ Mutterzunge (1990, рассказы; англ. пер. 1994, исп. и голл. пер. 1996)
  • Keleoğlan in Alamania (1991, драма)
  • Жизнь - караван-сарай с 2-мя дверьми, я вошла в одну и вышла в другую/ Das Leben ist eine Karawanserei, hat zwei Türen, aus einer kam ich rein, aus der anderen ging ich raus (1992, автобиогр. роман; тур. и голл. пер. 1993, норв. пер. 1995, фр. пер. 1997, греч. пер. 1999, англ. пер. 2000)
  • Мост через бухту Золотой Рог/ Die Brücke vom Goldenen Horn (1998, роман; голл. пер. 1999, исп. и фр. пер. 2000, англ., пол., греч. пер. 2007)
  • Der Hof im Spiegel (2001, рассказы; тур. пер. 2012)
  • Seltsame Sterne starren zur Erde (2003, роман; исп. пер. 2005, тур. и дат. пер. 2012)
  • Perikizi. Ein Traumspiel (2010, драма)

Признание

Проза Оздамар переведена на многие языки. Писательница получила премии Ингеборг Бахман (1991), за роман «Жизнь — это караван-сарай…»), Адельберта фон Шамиссо (1999), Клейста (2004), Берлинскую художественную премию (2009) и др. С 2007 она — член Германской академии языка и поэзии.

Литература

  • Horrocks D., Kolinsky E. Turkish culture in German society today. Providence: Berghahn Books, 1996.
  • Konuk K. Identitäten im Prozess: Literatur von Autorinnen aus und in der Türkei in deutscher, englischer und türkischer Sprache. Essen: Die Blaue Eule, 2001
  • Bird S. Women writers and national identity: Bachmann, Duden, Özdamar. Cambridge; New York: Cambridge UP, 2003
  • Kocadoru Y. Geçmişten günümüze Almanya’da Almanca yazan Türkler ve Emine Sevgi Özdamar. Eskişehir: Yüksel Kocadoru, 2003
  • Weber A. Im Spiegel der Migrationen: Transkulturelles Erzählen und Sprachpolitik bei Emine Sevgi Özdamar. Bielefeld: Transcript, 2009

Публикации на российском языке

  • Мост через бухту Золотой Рог/ Пер. Марины Кореневой и Миши Рудницкого. СПб: Амфора, 2004
  • Дорогой Бессон// Минуя границы: Писатели из Восточной и Западной Германии вспоминают. М.: Текст, 2009, с.130-141

Прочитано 669 раз
Другие материалы в этой категории: « Ондра Анни Нюнке Маргит »